Djevelske Kyllingspyd (Devilled Chicken skewers)

(Scroll for English)

Jeg fant en rett med dette navnet i et magasin med det passende navnet «Delicious» (www.deliciousmagazine.co.uk), og som abonnent er det ikke så rent sjelden at oppskrifter herfra blir testet. Dette er en rask og enkel hverdagsmiddag, men som også ser imponerende nok ut til å bli servert i middagsselskap. Kyllingen blir litt spicy, men ikke så ille at du må tømme hele vannkaraffelen mens du spiser. Småpjokkene fikk en litt mildere variant, men risen var spesielt godt mottatt hos 5-åringen: «GUL ris!!! Kuuult!»

I found a recipe with this name in a magazine called «Delicious» (www.deliciousmagazine.co.uk), and as a subscriber I test their recipes regularly. This is my take; a very quick and easy everyday dinner, but it looks impressive enough to be served at a dinner party. The chicken is quite spicy, but it’s not like you need to refill your glass after every bite. My little ones had a milder variant, but the rice was especially popular with the 5-year old: «YELLOW rice!!! Cooool!»

Djevelske Kyllingspyd
Du trenger (til 4 pers):
4 kyllingbryst
saften av 1 sitron
yoghurt naturell
3 dl Basmati-ris
1/2 ts gurkemeie
1 rød paprika, i biter

Til kryddermarinaden:
2 ts engelsk sennep (f.eks Colman’s)
2 ts kayennepepper
4 ss Worcestershire-saus (fås på flaske)
1 ss brunt sukker
2 ss tomatpuré
1 ss sitronsaft
3 hvitløksfedd, presset
1 ss olivenolje

Sett ovnen på 220 C, grill.
Ha alle marinade-ingrediensene i en bolle og bland godt sammen.
Skjær kyllingbrystene i biter og bland sammen med marinaden i bollen. La dette stå i min 15 minutter (eller lengre hvis det passer sånn).
Tre kyllingbitene på 4 grillspyd og legg på et stekebrett med bakepapir, og sett på øverste rille i ovnen. Stek ca 3-4 minutter, snu spydene rundt, og stek 3-4 minutter til. Sjekk at de er gjennomstekt. Ta dem ut av ovnen og klem over saften av 1 sitron.
I mellomtiden koker du risen etter anvisning på pakken, men har i 1/2 ts gurkemeie.
Når risen er ferdigkokt, bland inn paprikabiter.
Anrett ris og kyllingspyd på tallerkenene, og servér med en dæsj yoghurt naturell. Sett gjerne fram noen nan-brød også om du vil.

Devilled Chicken skewers
You’ll need (for 4 people):
4 chicken breasts
Juice of 1 lemon
natural yoghurt
300 ml Basmati rice (about 1 1/3 cup)
1/2 tsp turmeric
1 red pepper, diced

For the spice paste:
2 tsp English mustard
2 tsp cayenne pepper
4 tbsp Worcestershire sauce
1 tbsp soft brown sugar
2 tbsp tomato purée
1 tbsp lemon juice
3 garlic cloves, crushed
1 tbsp olive oil

Preheat your oven: 220 C/430 F, grill.
Put all the ingredients for the spice paste into a bowl, mix well.
Cut the chicken breasts into pieces and add to the bowl, stirring well to coat. Leave to marinate for about 15 minutes (or for longer if you have the time).
Thread the chicken onto skewers and put them on a baking tray with a sheet of baking parchment. Put the tray in the top shelf of your oven and grill for about 3-4 minutes. Turn the skewers around and grill for another 3-4 minutes until cooked through. Remove from the oven and squeeze over the juice of the lemon.
Meanwhile, cook the rice according to packet instructions, but add 1/2 tsp turmeric. When the rice is cooked, stir in the diced pepper.
Serve the rice and skewers with a dollop of natural yoghurt, and some naan breads, if you like.

 

Gresskarsuppe med Maisbrød (Butternut Squash soup w/ Corn Bread)

(Scroll for English)

Denne undervurderte frukten (ja for det defineres visst som frukt, selv om den brukes som en grønnsak) har jeg ikke funnet noe godt norsk navn på, men den kalles visst flere ting: flaskegresskar, moskusgresskar, muskatgresskar eller bare vanlig gresskar. Smaken minner veldig lite om det vi kaller «squash» her i Norge, jeg for min del synes den minner om en blanding mellom gresskar og søtpotet. Den er ikke så vanlig å finne i vanlige dagligvarebutikker, men min lokale asiatiske matbutikk har den nesten til enhver tid. Den brukes ofte oppskåret i biter i supper og gryter, og er veldig næringsrik. Ved å spise butternut squash får man i seg både betakaroten (bra for øyne og hud) og potassium (bra for hjertet). Høst og vinter er høytid for denne vinter-squashen (den grønne vi har i butikken går under betegnelsen sommer-squash), så ta en titt så kanskje du finner den. Denne suppen er fantastisk på kalde høstkvelder; varmende og næringsrik.


Butternut Squash/Gresskar-suppe
Du trenger:
en skvett olivenolje
1 løk, hakket
ca 600 gram butternut squash, skrellet med en potetskreller og kuttet i terninger
1 dl tørr hvitvin el. Vermouth (valgfritt)
ca 6-7 dl grønnsaksbuljong el. kraft
en rød chili, finhakket (valgfritt)
salt og nykvernet pepper

Butternut Squash Soup
You’ll need:
a splash of olive oil
1 onion, chopped
about 600 grams butternut squash, peeled and cut into cubes
100 ml dry white wine or vermouth (optional)
about 600-700 ml vegetable stock
1 red chili, finely chopped (optional)
salt and freshly ground black pepper

Skrell og del «gresskaret», ta ut frøene

Peel the butternut squash, take out the seeds

Kutt opp i terninger/biter

Cut into cubes

Først varm opp litt olje i kasserollen, og stek løken til den blir myk, ca 5-10 min.
Ha oppi «gresskar»-bitene og hvitvinen (hvis du bruker hvitvin). Når det har kokt opp, hell i buljong/kraft og la alt koke med lokk ca 15 minutter.
Hell alt oppi en blender eller food processor og kjør til suppen blir jevn og fløyelsaktig, tøm over i kasserollen igjen og tilpass tykkelsen og krydder. (Synes du den er for tykk, ha oppi litt kokende vann eller mer kraft. Smak til med salt og pepper. Synes du den er for tynn, la den putre litt til med lokket av.)
Ha over i suppeskåler og dryss over litt nykvernet pepper, og hakket chili om du vil.

Heat some oil in your pan, add the chopped onion and cook until it gets soft, 5-10 minutes.
Throw in the butternut squash and the white wine (if using). When it comes to the boil, add the stock and leave to simmer away with the lid on for about 15 minutes.
Pour everything into a blender or food processor and process until until the soup is smooth and velvety. Pour back into your pan and adjust the seasoning. (And if you think the soup is too thick – add some boiling water or more stock, if you think it’s too thin let it simmer some more with the lid off.)
Ladle into bowls and add some freshly ground pepper, and chopped chili, if you like.

Vi hadde litt maisbrød ved siden av, veldig fort gjort å røre sammen mens suppen koker:
100 g hvetemel
130 g maismel
50 g sukker
1 1/2 ts bakepulver
1/2 ts salt
2 dl melk
0,5 dl vegetabilsk olje
1 egg
Bland sammen alt det tørre i en bolle, rør sammen det våte i en annen bolle eller mugge. Hell de våte ingrediensene over de tørre og rør med en skje til alt er blandet. Hell over i en form på ca 20×30 cm og stek på 200 C i ca 15 minutter.
Skjær opp i biter og servér med smør.

We had some corn bread on the side:
100 grams plain flour
130 grams cornflour
50 grams caster sugar
1 1/2 tsp baking powder
1/2 tsp salt
200 ml milk
50 ml vegetable oil
1 egg
Mix together the dry ingredients in a bowl, and whisk together the wet ingredients in another bowl or jug. Pour the wet into the dry and stir with a spoon until everything is combined. Scrape the batter into a 20×30 cm pan and bake for about 15 minutes in a 200 C/390 F.
Cut into squares and serve with butter.

 

Muffins med eple og kanel (Apple and Cinnamon Muffins)

(Scroll for English)

Høst er epletid! Jeg har dessverre ikke noe epletre i hagen, men jeg er så heldig å kjenne folk som har det. Jeg har tidligere i høst laget paier som nå ligger i fryseren, klare til å varmes i ovnen en kald vinterdag. Det er ingenting som er så betryggende som å vite at du kun er minutter fra søte, varmende munnfuller når snøen fyker som verst.
I dag laget jeg min versjon av Nigella Lawsons eplemuffins fra boka «Kitchen» (2010), og som hun også skriver så kan man gjerne bruke de skrukkete eplene som har ligget i fruktskåla i dagesvis til disse muffinsene. Jeg stemmer for å la eplene få en verdig avslutning på sin tid her på jorden. Og det får de til gangs i disse godbitene.

Du trenger:
(12 muffins)
2 epler
250g speltmel (eller bruk vanlig hvetemel)
2 ts bakepulver
2 ts kanel
125g lyst brunt sukker, + 4 ss til dryss
125 ml honning (den flytende typen)
60 ml yoghurt naturell
125 ml vegetabilsk olje, som f.eks solsikkeolje
2 egg
50 g mandler
12 muffinsformer, og gjerne et muffinsbrett å sette dem i

Sett ovnen på 200 grader. Skrell eplene og ta ut kjernene, skjær opp i små biter.
Mål opp mel, bakepulver og 1 ts kanel i en stor bolle.
Rør sammen sukkeret, honningen, yoghurt, olje og egg i en bolle eller mugge.
Hakk mandlene og ha dem i en liten bolle sammen med 4 ss sukker og 1 ts kanel, sett til side.
Hell de våte ingrediensene over i de tørre og rør til alt er blandet, men bruk en skje el.l. og ikke mixmaster! Her er det viktig å røre så lite som mulig for å få luftige muffins.

Ha eplebitene oppi røra, og rør litt til.

Fordel røra i de 12 muffinsformene og dryss over mandel/sukker/kanel-blandingen før du setter brettet i ovnen i ca 20 minutter, da skal de ha puffet seg godt opp og fått en gylden farge.
Nå trenger du bare et rolig sted for deg selv, og en kopp te.
Livet kan være ganske deilig.

ENGLISH:
Autumn means time for apples! Unfortunately I don’t have an apple tree in my garden, but I’m lucky enough to know people who have. Earlier this autumn I made pies which are now safely stocked in my freezer, ready to be warmed slightly in the oven on a cold winter day. It’s so reassuring to know that I’m only minutes away from sweet, comforting mouthfuls when King Winter is ruling this country.
Today I made my version of Nigella Lawson’s Apple and Cinnamon Muffins from her book «Kitchen» (2010), and just like she writes – for these muffins you can use those wilted, wrinkly apples in the fruit bowl. I’m all for letting the apples have a worthy ending of their time here on earth. And with these treats they will.
You’ll need:
2 apples
250 grams spelt flour (or use plan flour)
2 tsp baking powder
2 tsp ground cinnamon
125 g light brown sugar, + 4 tbsp for sprinkling
125 ml honey
60 ml natural yoghurt
125 ml flavourless vegetable oil
2 eggs
50 grams natural almonds
12 muffin cases, and also a 12-bun muffin tin if you have it.

Preheat your oven to 200 C/390 F. Peel and core the apples, chop into small dice.
Put the flour, baking powder and 1 tsp cinnamon into a large bowl.
Mix together the sugar, honey, yoghurt, oil and eggs in a bowl or jug.
Chop the almonds roughly and mix with the 4 tbsp sugar and 1 tsp cinnamon, put aside.
Pour the wet ingredients into the dry and stir until everything is combined, but use a wooden spoon or so and not your electric whisk for this! It’s important to mix as little as possible to get light-as-a-feather muffins. Put the apples into the batter and stir to combine. 
Divide the batter between 12 muffin cases, and sprinkle the almond/sugar/cinnamon-mix on top before you pop them into the oven for about 20 minutes, until risen and golden.
Now you just need a quiet place to yourself, and a cup of tea.
Life can be quite wonderful.
 

Fajitas

(Scroll for English)

Kylling-fajitas sto på menyen denne søndagen; med to små som som er mer kresne enn man trodde var mulig, så er det ofte en grei løsning å servere mat hvor man kan velge og plukke det man vil. Men jeg er ikke særlig glad i ferdigposene med krydderblandinger i den mexicanske hylla på butikken, de er fulle av salt og tilsetningsstoffer, så jeg ble inspirert av den britiske tv-kokken Nigella Lawson (som egentlig ikke er kokk, bare glad i å lage mat). I sin nyeste bok «Kitchen» (2010) har hun forslag til barnevennlige fajitas, og jeg tok utgangspunkt i hennes oppskrift i dag. Men hadde jeg laget mat til bare voksne hadde jeg tilsatt en real dose chilipulver.

Chicken fajitas were on the menu this Sunday. I have two little ones who are such fussy eaters you wouldn’t believe it, so when I can I serve meals where everyone can help themselves and pick what they want, that’s what I do. But I am not a big fan of the ready-made Mexican spice blends from the supermarket; they are full of salt and additives, so I was inspired by the British tv-chef Nigella Lawson (who is not really a chef, just someone who loves cooking). In her latest book «Kitchen» (2010) she presents fajitas especially made for children, and I used her recipe for inspiration today. But if I was cooking for grown-ups only I would add a decent amount of chilipowder!

Kyllingfajitas:
(nok til ca 4, men kan være tilstrekkelig mat til 8 dersom de er barn)
2 kyllingfileter
1 ts oreganokrydder
1 ts malt spisskummen
1 ts flaksalt (eller 1/2 ts vanlig salt)
2 + 2 ss olivenolje
2 ss limejuice (saft av ca 1/2 lime)
1 stor løk (el. 2 mindre), delt i to og skåret i tynne halvmåner
2 paprika (gjerne en rød og en orange/gul for å få litt farge), i strimler
8 hvetetortilla’er
Tilbehør (velg det du ønsker):
150 g revet ost (Cheddar el. vanlig gulost)
1 1/2 dl rømme (ca 1/2 beger)
liten boks maiskorn
1 stor avocado (moses, smak til med litt salt og limejuice)
1/2 isbergsalat el.l. skåret i stimler
liten skål med hakket koriander
(hot) chilisaus

Skjær kyllingen i strimler og ha den i en skål/bolle. Tilsett oregano, spisskummen, salt, 2 ss olivenolje og limejuice. Bland alt og la det stå og marinere seg litt mens du forsetter med løk og paprika. Varm 2 ss olivenolje i en stekepanne og stek løken mens du rører innimellom, ca 5 min. Tilsett paprika-strimlene, stek i ca 10 min. til. Ha over i en skål.
Så steker du kyllingen med marinaden sin, ha i en skål.
Nå gjenstår det bare å gjøre klar tilbehøret du ønsker, men det kan med fordel gjøres mens du steker kyllingen.
Fyll det du måtte ønske i tortilla’ene og vær fornøyd med deg selv! (Og kryss fingrene for at ungene skal like det.)

Chicken fajitas:
(Serves about 4, but could be stretched to 8 if the eaters are children)
2 skinless chicken breast fillets
1 tsp dried oregano
1 tsp ground cumin
1 tsp sea salt flakes (or 1/2 tsp pouring salt)
2 + 2 tbsp olive oil

2 tbsp lime juice
1 large onion (or 2 smaller), halved and cut into thin half-moons
2 peppers (preferably one red and one orange/yellow for some colour), cut into strips
8 soft flour tortillas
Optional accompaniments:
150 grams Cheddar cheese, grated
150 ml sour cream
small can corn niblets, drained
1 avocado (mashed with some salt and lime juice to taste)
1/2 head iceberg lettuce, shredded
1 ramekin chopped fresh coriander/cilantro
(hot) chili sauce


Cut the chicken into strips and put in a bowl. Add the dried oregano, cumin, salt, olive oil and lime juice. Mix it together and leave to marinate while you get on with the onions. Heat 2 tbsp olive oil in a pan, add the sliced onions and fry over a medium heat for about 5 minutes. Stir every now and again. Then add the peppers and cook for a further 10 minutes. Remove to a bowl. Then fry the chicken in its marinade until cooked through, and decant to a serving dish or bowl.
Now prepare the accompaniments of your choice, this could also be done while you are frying the chicken.
Fill your tortillas with whatever you fancy, and be pleased with yourself! (And pray that your children will like it.)


En smakfull liten pakke…
A tasty little parcel…

 

Kanelboller med Kardemomme(Cinnamon & Cardamom Buns)

(Scroll for English)

Kanelboller lages her i huset med jevne mellomrom, og nå var det på tide igjen. Fryseren begynner også å bli tom for turmat, og disse er perfekte som «bensin» – i hvertfall for mine unger. Men for all del – man trenger ikke gå på tur for å ha en unnskyldning for å dra frem en kanelsnurr eller to. En kopp med kaffe er unnskyldning nok (hvis du absolutt synes at du trenger en).
Det er også noe veldig skandinavisk over kanelboller, noe som gjør at de fungerer som «comfort food» for de fleste… Det er noe kjent og kjært midt i jungelen av eksotiske og nye retter og bakverk.
Disse er litt annerledes formet, jeg har prøvd å forklare framgangsmåten så godt det går, men om du foretrekker den vanlige sneglehus-formen så for all del!

I make cinnamon buns regularly, and now it was about time again. These are perfect to put in your snackpack when you’re out and about, or if you’re out hiking with the kids. They work brilliantly as «fuel» for my boys. But by all means – you don’t need to go hiking in the woods to have an excuse to get baking! A cup of coffee is excuse enough (if you absolutely need one).
There’s something so Scandinavian about cinnamon buns, and that makes them so comforting here in the north. They are something well known and familiar in this jungle of exotic and new foods.
These look a bit different than usual cinnamon buns, I have tried to explain, but if you prefer the regular snail shell-shaped type so feel free!

Kanelboller med kardemomme
2,5 dl melk, lunken
100 g sukker
1/2 pk fersk gjær (eller bruk tørrgjær om du må)
1 egg
125 g smør, mykt/romtemperert
2 ts malt kardemomme
ca 600-700 g hvetemel

«Fyll»:
2 ts malt kanel
50 g sukker
80 g smør. romtemperert
1 egg (til pensling)
perlesukker

Ha melk og sukker i en bolle og smuldre i gjæren. La dette stå i 10 minutter. Ha oppi egget, smør og kardemomme og rør godt. Ha i melet, litt etter litt, bland det inn til du etterhvert må bruke hendene. Da kan du ha det ut på kjøkkenbenken din og kna godt, minst 5 minutter. Ha deigen i bollen igjen, legg over et (rent!) kjøkkenhåndkle og la den stå til den blir dobbelt så stor, ca 1-2 timer.
Lag «fyllet» i mens; bland sammen de 3 ingrediensene (kanel, smør, sukker).
Ha deigen utover på kjøkkenbenken igjen og bank løs for å få ut luften. (Dette er den perfekte anledning til å få utløp for dagens frustrasjoner.) Deretter del den opp i 4 deler. Begynn med én del – ta fram kjevla og rull ut til et rektangel (ca 30×25 cm). Smør utover en fjerdedel av «fyllet», og rull sammen til en rullekake-lignende lengde. Sett den til side mens du gjør det samme med de andre tre deigklumpene.
Ha klar 2 stekebrett med bakepapir, og legg en lengde foran deig (haha!). Skjær et kutt på skrå, neste kutt på skrå den andre veien – du vil ende opp med biter i «V»-form hvor den smaleste delen er ca 2 cm og den brede ca 5 cm. Du vil ende opp med ca 30-35 boller. Sett dem på brettet med den brede delen ned og den smale opp, og trykk godt ned med et par fingre slik at «spiralen» med kanelfyll tyter litt ut på begge sidene. Pensle med egg og dryss litt perlesukker oppå.
La bollene stå på brettet i ca en halvtime til etterheving mens du setter ovnen på 180 grader.
Stek ca 20 minutter til de blir gyldne.
I mellomtiden kan du nyte at kjøkkenet blir fylt med en fantastisk duft! (Og vær forberedt – naboen kan godt finne på å banke på døra di…)

Cinnamon & Cardamom Buns
250 ml milk, tepid
100 grams caster sugar
25 grams fresh yeast
1 egg
125 grams butter, softened
2 tsp ground cardamom
600-700 grams plain flour

«Filling»:
2 tsp ground cinnamon
50 grams caster sugar
80 grams butter, softened
1 egg (for brushing)
crushed nib sugar

Put your milk and sugar in a bowl and crumble in the yeast. Add the egg, butter and cardamom and mix well. Add the flour little by little until you need to get your hands stuck in there. Turn the dough out on your work surface and knead well, at least 5 minutes. Put the dough back into the bowl and cover with a clean kitchen towel.
Leave to rest for about 1-2 hours, or until doubled in size. Meanwhile, make the «filling» by mixing together the three ingredients (sugar, cinnamon and butter).
Place the dough on your work surface again, and knock it down thoroughly. (The perfect opportunity to get rid of the day’s stresses.) Then divide the dough into 4 equal (more or less) parts. Take out your rolling pin and roll out to a rectangle (about 30×25 cm), spread out a quarter of your cinnamon filling and roll up as you would a swiss roll cake.. Do the same with the remaining three pieces of dough.
Prepare two baking trays lined with baking paper. Place one of the rolls in front of you, and cut on the diagonal. Then cut on the diagonal the other way, so that you’ll end up with a «V»-shaped piece, where the point of the «V» is about 2 cm and the base about 5 cm. Continue this way with the remaining three «logs». You should end up with about 30-35 buns.
Put them on your tray with the fat side down and the pointy side upwards, then press down firmly in the middle with two fingers – you’ll see the cinnamon filling ooze out on the sides. Brush the buns with the egg and sprinkle some crushed nib sugar on top.
Leave to rest for about half an hour, and preheat your oven to 180 degrees C.
Bake for about 20 minutes, or until golden.
In the meantime – enjoy the fantastic smells that fill your kitchen! (and don’t be surprised of your neighbour comes knocking on your door.)

 

Sprøstekt Laks med Bacon og Ertepuré (Crispy Salmon with Bacon and Pea Puré)

(Scroll for English)

Dette er en av mine «stand-by» hverdagsmiddager; som oftest har jeg det jeg trenger i fryseren og i kjøleskapet, og det blir bare to kasseroller/stekepanner å vaske opp etterpå… (Her i Casa Maria er alt over 2 stk så godt som uaktuelt for en hverdagsmiddag.)
Laksen får en supersprø og smakfull stekeskorpe, og kombinasjonen med salt bacon og en søtlig fløyelsmyk ertepuré er fabelaktig.

This is one of my stand-by everyday dinners; usually I have everything I need in the freezer and fridge, and there will ony be two pans to clean afterwards… (In Casa Maria all dishes ending up with more than two pans for washing up are more or less excluded as a weekday option.)
The salmon is super crunchy on the outside, and the combination with the salty bacon and the velvety pea purée (with a hint of sweetness) is fabulous.


Du trenger:
(til 2 pers)
2 biter laksefilet, ca 125 g hver
100g bacon i skiver
250g frosne grønne erter
1-2 ss rømme eller crème fraîche
salt og pepper
litt hakket bladpersille hvis du har
sitronsaft

Kok opp en kjele med vann, og sleng i ertene. La koke ca 2-3 minutter og hell av vannet. Ha oppi rømme/crème fraîche, salt og pepper, persille og en skvett sitronsaft (smak til). Bruk en stavmixer og kjør på til du får en fin og myk konsistens. (Har du ikke stavmixer så ha alt oppi en food processor eller blender, men da får du mer å vaske opp…)

Skjær baconet i små biter og stek på nokså høy varme, helt til det blir sprøtt. Ha de stekte baconbitene på et stykke kjøkkenpapir, men ikke finn på å ta baconfettet bort fra pannen – det er dette som gir laksen så god smak og sprø stekeskorpe! Stek deretter laksen, også den på ganske høy varme, ca 3 min på hver side (avhenger av tykkelse, og hvordan du liker den. Selv liker jeg at den er litt mørkere rosa i midten.)

Dandér ertepuré og laks, og dryss over bacon. Hverdagsmiddag på 15 minutter!

You’ll need:
(for 2 people)
2 pieces of salmon fillet, approx. 125 grams each
100 grams streaky bacon
250 grams frozen green peas
1-2 tbsp sour cream or créme fraîche
salt and pepper
some chopped parsley
lemon juice (to taste)


Bring a pan of water to the boil, throw in the frozen peas and boil for 2-3 minutes. Drain. Add the sour cream/crème fraîche, salt and pepper, parsley and lemon juice, then use a hand held blender/food processor to mash it all into a lovely, green purée. (If you don’t have a hand held blender, use a reguar food processor or blender, but then you’ll have one more thing to clean…)

Cut the bacon into small pieces and fry in a hot pan until crispy. Transfer to some kitchen paper, but don’t even think about pouring out the bacon fats from the pan! This is what makes the salmon so incredibly tasty and crispy. Then put the salmon in, still on quite high heat, approx. 3 minutes on each side (according to thickness, or to taste. Personally I like it when it has a darker pink in the middle.)

Arrange the pea puré and salmon on your plates, and sprinkle over the cripsy bits of bacon. Fabulous weekday dinner on the table in 15 minutes!

 

Fotballbanekake og Lynet McQueen-kake

Så var den førstefødte blitt 5 år – og selvsagt hadde poden bestilt fotballbanekake til den store dagen. Jeg var noe forunderet over valget, siden han (foreløpig) ikke har vist de helt store interessen for fotball, men «a mom’s gotta do what a mom’s gotta do».

Det var jo enkelt nok; en langpanne-sjokoladekake og grønn kjevle-bar fondant. Fotballspillere får man kjøpt i kjøkkenutstyrsforretninger. Seigmennene skulle «stå der og heia», sa poden. Vel, mor syntes det var enklere om de kunne være en litt mer laidback supportergruppe…

Men så skulle jeg også stå for noe å ha med i barnehagen… Guttene mine går i en liten barnehage, bare 11 barn fra 1-5 år, så dermed er det «lovlig» å ha med kake. I vårt sukkerfiendtlige foreldrekultur så er det visst slik at kake er fy-fy i mange barnehager, selv på bursdager. Men samtidig så kan jeg skjønne at det kan bli for mye av det gode i større grupper, når noen har bursdag støtt og man ender opp med kake til barna hver uke…
Uansett, gutten har lagt sin elsk på Disneys figur Lynet McQueen; racerbilen fra filmen «Cars». Etter litt googling og kikking hist og pist så fant jeg ut at det skulle være mulig å konstruere en slik kake uten å være konditor, og uten å måtte gå til innkjøp av dyre kakeformer som kanskje kun blir brukt én gang.
Slik gikk jeg fram:
En helt vanlig sjokoladekakebunn, her 26 cm i diameter. Jeg kuttet av sidene som vist.
Deretter brukte jeg avskjæret til å lage tak og spoiler, og skar ut et sånt «søkk» i panseret som Lynet har.

Etter å ha skåret ut «innhulinger» til hjulene, så var det bare å kjøre på med glasur. Jeg brukte også glasur som «lim» til taket og spoileren.
Kjevlet ut rød fonfant. Fondant er omtrent som fin marsipan i konsistensen, men den består for det meste bare av melis.. (Veldig greit å unngå nøtter når man ikke kjenner barna som skal spise den, allergier, osv., og dessuten virker det som få barn som liker marsipan.) Jeg kjevlet ut en ganske stor kladd, da unngår man så mange rynker nederst på bilen.

Hvit, gul, svart og blå fondant ble til vinduer, øyne, munn, lykter og det obligatoriske lynet på sidene. Oreo cookies gjorde seg som hjul.Litt tid tok det jo, men vanskelig var det ikke. «Tidkrevende» og «vanskelig» er to helt forskjellige ting. Dessuten tror jeg at hvis man har laget denne én gang, så går det mye raskere neste gang.. Practice makes perfect!
I dag er det to dager siden selve dagen, Lynet McQueen er forlengst fortært. Men restene etter fotballbanen ser faktisk nesten ut som da den var nylaget – greit å vite til neste gang at de kan lages litt i forkant 🙂